TRAZOS
La ilustración es una de las facetas más importantes en el engranaje de cada edición. Esta es la sección que requiere mayor continuidad, pues algunas ilustraciones tienen una segunda parte o siguen entre las ediciones que hasta ahora se han mostrado. Creemos siempre se empieza con los trazos, escribir a mano ya es un trazo, y la constancia, como diría Van Gogh, es un trazo por día. En nuestro caso, esto se evidencia al compartir las expresiones plásticas que se llevan a un lienzo virtual, a una hoja de papel o que se conectan a través de cualquier otro medio. Desde el punto de vista del autor existe una autonomía sobre cómo mostrar su trabajo: algunas obras son lineales, otras elípticas y otras sensoriales o requieren una apreciación de mayor sensibilidad, que deja a un lado cualquier concepción de tipo lógico o dirigido. El lenguaje de la expresión gráfica o plástica, muchas veces se comunica más por medio del inconsciente que recurriendo a la lógica.
STROKES
Illustration is one of the most important aspects in the production of each edition. It’s the section that requires greater continuity, since some illustrations have a second part or certain connections between what have been shown so far. We believe that we always start with strokes: handwriting is already a stroke, and consistency, as Van Gogh would say, is a stroke per day. In our case, what we want is to share the artistic expressions that take place on a virtual canvas or a sheet of paper, or expressions that get connect through many other ways. From the author’s point of view, there is autonomy on how to show your work: some of them are linear, others are elliptical, others are sensorial and others require a greater sensitive way of appreciation without taking into account any design of directed or logical forms. The language of the graphic and plastic expressions often communicates more through the unconscious than resorting to logic.